2007年07月20日

Posted by むうちゃん
at 01:01
Comments(0)

英会話表現

イチオシの英会話表現 「性に合う」は?

皆さん、こんにちは

このブログは、毎回、一寸した英会話の表現やボキャブラリーの説明をしていきます。すこしずつがんばりましょう。
定期的に何か運動されていますか。私は、一日おきにプールで泳いでいます。


今日の表現

A: I’m fixed on jogging today as a stress releaser. What do you do regularly?
B: Me, too. What made you to start jogging?
A: I think I’m not cut out for the sales department. How about you?
B: Deck, the slave driver.
A: Now you’re talking.

A: ストレス発散で、最近ジョギングにハマッテるの。何かやってる。
B: 私も。何故、ジョギング始めたの。
A: 営業部が合わない気がして。あなたは。
B: ディック、人使いが荒くて。
A: そうこなくちゃ。

Be cut out for
1) 「性に合う」といった意味になります。For の代わりに to + 動詞の形もとります。
2) A slave driver は「人使いの荒い人」で、反対は、permissive や generous です。
3) Now you’re talking は「いい事いいますね」、波長が合ってきました。
4) 陰口もストレス解消に役立つのでしょうか。


今日のボキャブラリー

Paint the town red
「ばか騒ぎをする」といった意味になります。
Nebraska residents surely paint the town red after their Huskers big win tonight.
(ハスカーズが今夜大勝すれば、ネブラスカの人はどんちゃん騒ぎをするに違いない)
アメフトで抜群の強さを誇るネブラスカハスカーズ、ホームでの試合も赤いT-シャツやスウェットを着たサポーターでスタジアムは真っ赤に染まります。

PSよろしくお願いします
にほんブログ村 英語ブログへ




同じカテゴリー(英会話表現)の記事





※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

pagetop▲